Обявиха имената на поетите, носители на наградата „П. Пенев“

Георги Ангелов е новият носител на националната литературна награда „Пеньо Пенев“. Роденият през 1968 година в Първомай поет бе избран от комисия с председател шефът на Хуманитарния отдел в Община Димитровград Антоанета Шаркова. Решението бе гласувано на сесия в Димитровград днес.

Същата комисия е определила за носител на Международната литературна награда на името на П. Пенев руският автор Михаил Синелников. Предложението за него също бе гласувано на днешното заседание на местния парламент.

Двамата тазгодишни носители на наградата ще получат диплом, пластичен знак и сумата от 2 000 лв. по време на Дните на поезията в Димитровград през май тази година.

Георги Борисов Ангелов е роден на 01.07.1968 г. в град Първомай, Пловдивска област. Завършва История във Великотърновския университет „Св. Св. Кирил и Методий“. Автор на поетичните книги: „Езикът на здрача“ (1997), „Монолог на Кортес“ (1998), „Ненамерени хроники“ (2000), „Зимна трева“ (2002), „Ариергард“ (2003, номинирана за наградата „Пловдив“), „Жерав над снега“ (2007), „Опорна точка“ (2007), „Ненамерени хроники“ (второ издание 2010, трето разширено и допълнено издание 2013), „Премълчаното“ (2014), „Друга свобода“ (2014), „Тристишия“ (2014), „Епицентър“ (2014). Носител на национални награди за поезия. Член на Съюза на българските писатели. Негови стихове са публикувани в националния печат, в антологии и сборници, превеждани са на руски, английски, турски и сръбски. Превежда от руски език. Главен редактор на електронното списание „Литературен свят“, излизащо от 2008 г. Носител на годишната литературна награда „Ергосфера“ (2014), Националната литературна награда „Божидар Божилов“ (2014).
2/ Присъжда Международната литературна награда „Пеньо Пенев“ за 2018г. на  Михаил Синелников за високи творчески постижения и принос в развитието на световната поезия.

Михаил Исакович Синелников е руски поет, критик и преводач, роден на 19.11.1946 г. в Ленинград в семейство на военен журналист и учителка - директор на един от домовете за деца, оцелели от блокадата на Ленинград. Прекарва детството си в Средна Азия. Завършил история в Ошкия педагогически институт (1968), учил в Литературния институт (1969-1972). Работил в „Литературная газета“, в сп. „ДН“, преподавал поезия в Християнския лицей, бил е експерт на Аукциона за изкуство и занаяти, администратор в търговска фирма, проректор на Института за развитие на регионалното образование и др. Главен редактор на издателство „Лимбус Прес“ (от 1995). Автор на поетичните книги: „Облаци и птици“ (1976), „Киргизка рапсодия“ (1979), „Аргонавтика“ (1980), „Студеният ключ“ (1986), „Разноцветна кула“ (1987), „Киргизки лов“ (1988), „Сънят на копринената пеперуда“ (1990), „Отломка“ (1997), „Непознат глас“ (1999), „Коприна“ (2002) и др. Превежда поети от Задкавказието и Средна Азия: киргизки, таджикски, грузински автори. Главният му преводачески труд е от фарси - „Диван“ на великия поет от средновековието Хакани. Член на СП на СССР (1976). Член-кореспондент на РАЕН (1997). Награди на сп. „ДН“ (1973), фонд „Знаме“ (1997). Произведенията му са превеждани на азербайджански, английски, арменски, виетнамски, грузински, монголски, немски, осетински, полски, румънски, сръбски, таджикски, турски, узбекски езици. През 2008 г. се появява книгата му „Ислямският Изток в руската поезия“.

Източник: Dimitrovgrad.bgvesti.NET

Видеа по темата

Facebook коментари

Коментари в сайта

Последни новини